Il arrive au bout de sa carrière.
他到了职业生涯尽头。
Il arrive au bout de sa carrière.
他到了职业生涯尽头。
Je finirai ce travail au bout de quelques jours.
我将后完这项工作。
T’en va pas au bout de la nuit.
不要深夜离开。
La banque est au bout de cette rue.
银行这条街尽头。
La maison est située au bout de la rue.
房子就这条街尽头。
Le poisson se débat au bout de l'hameçon.
鱼鱼钩上挣扎。
Il n'est pas au bout de ses tribulations.
他苦难还没到头。
Ce mot est resté au bout de ma plume.
这个字我漏写了。
T'en va pas au bout de la nuit.
别夜深离开。
J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.
三后,我完了这项工作。
L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.
飞机停跑道尽头,它就要起飞了。
Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.
整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他步步走向梦想终点。
Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.
她地上找到块金属,然后把金属绑绳子。
Tu ne penses à ta famille qu’au bout de plus d’un an en France ?
你来法国年多了才想家?
Il sera évalué au bout de six mois.
该计划将6个月结束时受到审查,以便评估其影响。
Cet arrangement sera revu au bout de deux ans.
这项安排二年之后加以审查。
Après cela, la question est réexaminée au bout de 12 mois.
这之后,12个月以后才再次讨论该问题。
Le montant de base sera réexaminé au bout de cinq ans.
从本规定开始实施之日算起五年后,将对此基额进行审查。
Les nouvelles structures devraient être examinées au bout de deux ans.
打算两年之后对新结构进行审查。
Ils ont quitté l'endroit au bout de 10 minutes.
伊拉克人10分钟后离开该区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。